Me kaikki tiedämme, että englannin kielellä on joitain funky-sanoja, kuten 'kostea' ja 'bamboozled', mutta on joitain sanoja, joita emme vain tiedä, lausumme oikein. Vaikka saatat ajatella, että lausut kaiken oikein, katsotaanpa, osaatko ääntää mantelin oikein.
Manteli näyttää olevan melko suoraviivainen sana, mutta lausutaanko se ahl-mend tai koko suu, vai jotain aivan erilaista? Oikean ääntämisen tunteminen ei vain auta sinua, kun tilaat herkullisen vaniljamantelimaten, vaan se auttaa myös levittämään taistelevat keskustelut sinun ja ystäviesi kesken. Palataan takaisin alkuun, eikö niin?
Mantelin alkuperä

Torey Walsh
Sana 'manteli' tulee vanhasta ranskasta almande, manteli, tai yksivärinen. Aiempi manteli on peräisin latinasta muutettu, ja kreikan kielestä amygdalos . Ranskan alkuperäinen ääntäminen oli ah-mond 1400-luvulta, mutta miten ihmiset lausuvat sen englanniksi?
Almond Nut Latte, kiitos

Allie Hicks
Yksilönä, joka on elänyt puolet elämästään pohjoisessa ja puolet elämästään etelässä, minun on sanottava, etten ole aina tiennyt, lausunko 'manteli' oikein vai ei. Olen aina sanonut al-suu , mutta etelässä asuen kuulen usein ahl-mend paksulla eteläisellä vedolla. Huomasin kuitenkin, että pähkinäsanalla on vielä enemmän ääntämisiä.
kuinka kertoa, kun keitetty kana on valmis
Mantelitilat ovat valtava asia Kaliforniassa, ja lukiessani haastattelua kalifornialaisen manteliviljelijän kanssa sain selville, että useimmat siellä olevat ihmiset lausuvat sen muuttaa . Siis mitä? Aluksi en edes huomannut, että hän viittasi samaan asiaan, jota kutsun al-suu .
Stanfordin tutkimuksen mukaan Pohjois-Kalifornian ihmiset sanovat muuttaa, kun taas eteläisen Kalifornian ihmiset sanovat al-suu. Ehkä tämä liittyy siihen tosiasiaan, että monet näistä viljelijöistä ovat olleet täällä jonkin aikaa ja seurauksena siitä muuttaa ranskalaisista maahanmuuttajista, jotka asettuivat sinne monta vuotta sitten.
1800-luvulla monet Euroopasta tulleet maahanmuuttajat tulivat Kaliforniaan kasvattamaan manteleita. Maahanmuuttajat käyttivät pähkinälle erilaisia nimiä kuin ranskalaiset manteli , portugali manteli, tai espanja manteli . Jotenkin muuttaa jumissa pohjoiskalifornialaisten kanssa. Näistä erilaisista ääntelyistä huolimatta voittajia voi olla vain yksi?
Joten kuka on oikeassa?

Angela Pizzimenti
helppo tehdä välipaloja pienillä ainesosilla
On käynyt ilmi, että Merriam Webster on hyväksyvämpi kuin voimme ajatella. Molemmat al-suu ja muuttaa ovat mutterin oikeita ääntämisiä . Se jopa sanoo sen ahl-mend on hyväksyttävä ääntäminen. Näyttää siltä, että voimme kaikki sanoa sanan miten pidämme aksenttimme mukaan. Turhauttavaa, tiedän, mutta kukaan ei voita tätä taistelua.
Jos aiot aloittaa sodan tästä ääntämisestä, mene eteenpäin. Älä vain kerro ystävillesi, että olet molemmat oikeassa tai he saattavat suuttua sinuun. Minusta tulee kiinni ' al-suu 'Koska olen sanonut sen koko elämäni ja pelkään ihmisten ymmärtävän minua, jos pudotan yhtäkkiä' l ': n.
Nyt voit tilata tuon mantelilatteen luottavaisin mielin ja puolustaa ääntämistäsi, kun ystäväsi pilkkaavat sinua. Voi, ja jos haluat todella tehdä vaikutuksen heihin, kokeile tehdä tämä herkullinen manteli oliiviöljykakku.